Weinrichworld-Lexikon|weinrichworld Lexicon

Test your knowledge!

Wie sagt man “Werbesujet” auf Englisch?
Wie spricht man das englische Wort “signage” aus?
Wie nennt man “City Lights” in Großbritannien?
Wie beschreibt man einen “Prismenwender” auf Englisch?

Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind, ob Sie oben richtig geantwortet haben – und keine Auskunft in den herkömmlichen Quellen finden – keine Sorge! Hilfe ist in Sicht.

Coming Soon: weinrichworlds zweisprachiges Lexikon der Kommunikation (Arbeitstitel)

Dieses Langzeitprojekt mit mehr als 25.000 Begriffen ist zweisprachig (Deutsch/Englisch – Englisch/Deutsch) und umfasst folgende Hauptbereiche (alphabetisch geordnet):

- Direktmarketing/Dialogmarketing
- Graphic Design
- Marketing
- Marktforschung
- Medien
- Produktion (Print, FFF)
- Unternehmenskommunikation & PR
- Werbung

Das Lexikon bietet Definitionen sowie “words in context”, sprich Beispiele, wie man die Begriffe richtig verwendet.

Angesichts des rasanten technologischen Fortschritts sind die Formate, in den das Werk veröffentlicht wird, noch nicht endgültig festgelegt. Diese Website soll einen ersten Einblick in das Werk bieten sowie die Möglichkeit, Ihre Anliegen, Fragen und Feedback direkt zu deponieren.

Ich freue mich auf Ihren Kommentar – go to the Blog!

Test your knowledge!

What’s the English word for “Werbesujet”?
How do you pronounce “signage” in English?
A “City Light” would be called what in the UK?
How would you explain what a “Prismenwender” is in English?

If you are not sure of the answers – and can’t find these terms in any of the usual dictionaries – help is in sight.

Coming soon: the weinrichworld bilingual lexicon of communications (working title)

This labor of love will be one of the most comprehensive (over 25,000 entries), relevant, and current on the market. The main areas covered by the lexicon include, in alphabetical order:

- advertising
- corporate communications & PR
- direct/dialogue marketing
- graphic design
- marketing
- market research
- media
- print and broadcast production.

The lexicon features definitions as well as use of terms in context.

Due to the rapid technological changes of the past few years, the formats in which this work will be published have yet to be confirmed. For now, this website should provide a preview of the work.

I welcome your questions and feedback at my Blog!